[分享] 功夫之王
應讀者的要求﹐和大家談談功夫之王這套電影。首先﹐功夫之王(The forbidden Kingdom)這個名字改得不好。需知道華人對功夫兩字並不陌生﹐而這套戲所圍繞的並不是功夫﹐而是一個似是而非的所謂西遊記前傳。英文名亦改得差﹐外國人對功夫一知半解趨之若騖﹐如果片名改為 King of Kung Fu﹐應該能吸引更多觀眾入場。
導演Rob Minkoff以前幾部片均是動畫卡通為主﹐由他來執導拍一部有東方色彩的動作片﹐結過出來不倫不類。故事本身更是無中生有﹕一個鬼仔在唐人街舊當鋪執到支金剛棒﹐回到古代﹐偶遇道家老祖醉拳大師﹐跟著拜師學藝﹐再遇上一名高僧﹐共同往魔宮殲滅魔頭﹐救出孫悟空﹐然後無啦啦回到現代。天啊﹗這是一個什麼故事﹖很有點像70年代那些垃圾電影﹐求其炒埋一碟。
影片風格像粵語長片﹐粗製濫造﹐人物造型老土﹐真是不知想點﹖
以成龍李連杰的身份﹐竟然會拍一部如斯爛片﹐真是令人婉息。這是一部拍給鬼佬看的電影﹐完全侮辱了西遊記﹐扭曲了外國人眼中的中國文化﹗﹗
可是這套片在美國很賣座﹐評價也很高﹐問你服未﹖
by 瑪莎拉蒂@沉睡森林


Ken said,
May 22, 2008 @ 2:30 pm
You are absolutely right…This movie had been a BIG hit for the first 3 consecutive weeks in the U.S.!
I have seen it in my local hometown (Calif.) and I feel it is a real good movie…It should deserve 4 stars out of 5 being best!
GCC said,
May 22, 2008 @ 3:55 pm
洋人對東方習俗如拜師學藝、功夫習武、師徒關係等十分好奇,剛巧這正是此戲的主題,合他們口味,無怪乎賣座。
Meaty MammaMia said,
May 22, 2008 @ 9:57 pm
hello! 個blog真係好熱鬧 wor! 我以後會多D到。
不過講返部戯,我都聼過同學話好悶。不過有時D外國人 appreciate 既 'chinese culture' 真係好唔同,好似臥虎藏龍為例,我就覺得一般啦,不過我個住係美國既姐夫 (who, 已經被美國人洗腦) 愛到不得了, 同我 argue 講得勁 deep。。 搞到我勁無奈.
兵仔 said,
May 24, 2008 @ 12:16 am
我覺得呢套片唔算爛, 題材也不算新奇, 不過兩大功夫高手助陣就等如賣座的保證一樣, d 外國人係睇卡士, 睇真功夫, 加上特技, 都幾令人目不暇給的, 點都好過果套王金甲嘛!
披頭王 said,
July 5, 2008 @ 12:16 pm
嗯,祝福你有愉快台灣行!